Alexa oskuste metaandmete põhjalikuks kohandamiseks erinevate paikade jaoks hõlmab mitmeid võtmeprotsesse ja kaalutlusi. See ülesanne ulatub kaugemale pelgalt tõlkest; See hõlmab oskuste interaktsioonimudeli, kutsumise nime, lõpp -punkti konfiguratsioonide ja kaupluste loendite kohandamist vastavalt iga sihtkoha kultuurilistele ja keelelistele omadustele. Allpool on üksikasjalik juhend, mis hõlmab kõiki selle kohandamise olulisi aspekte, kokku umbes 2000 sõna.
***
Alexa oskuste lokaalide kohandamise mõistmine
Alexa oskuste lokaat esindab üldiselt konkreetset keelt ja riigi kombinatsiooni, näiteks inglise (Ameerika Ühendriigid) â en-us või Saksamaa (Saksamaa) â de-de. Mitme lokaadi oskuste kohandamine tähendab, et oskus oleks võimeline mõistma ja reageerima vastavalt kasutaja keelele ja piirkondlikele eelistustele.
Kohandamisprotsess aitab tagada parema kasutajakogemuse:
- Interaktsioonimudeli lokaliseerimine, sealhulgas kavatsused, prooviühendused, pesa väärtused.
- Kutsumisnime kohandamine nii nii, et see kõlab loomulikult ja seda on lokaadil lihtne hääldada.
- Oskuste metaandmete (kirjeldus, märksõnad, pildid) kohandamine, et see vastaks lokaadi konventsioonidele.
- lõpp-punktide ja taustaloogika konfigureerimine lokaadipõhise sisu või teenuste toetamiseks.
- Oskuste levitamise ja saadavuse haldamine lokaadi kohta.
***
Mitme lokaadi lisamine ja haldamine
Alexa oskuste pakkumiseks mitmes kohas on esimene samm oma oskuste konfigureerimine Alexa arendaja konsoolis, lisades täiendavaid lokatsioone, mida soovite toetada. See protsess hõlmab:
1. uue lokaadi lisamine:
Arendaja konsoolis lisage keeleseadete kohaselt oma olemasolevasse oskuste projekti üks või mitu uut lokanti. Näiteks pärast inglise (USA) lokaali olemasolu võiksite lisada saksa (DE) või Inglise (Suurbritannia) lokad.
2. iga lokaadi interaktsioonimudeli värskendamine:
Igal lokaadil on oma interaktsioonimudel, mis hõlmab kavatsusi, prooviühendusi ja selle keele ja kultuurilise konteksti jaoks kohandatud pesatüüpe. Tavaliselt alustate primaarse lokaadi mudeli kopeerimisega, seejärel tõlkides ja kohandades seda. Näiteks tuleb lausungid tõlkida ja kohandada kohalike fraaside, idioomide või murrete jaoks.
3. kohalike kutsumisnimede toetamine:
Kutsumisnimed peavad olema loomulikud ja hõlpsasti öeldud, arvestades hääldust ja kultuurilisi eelistusi. Alexal on juhised tagamaks, et nimed oleksid iga lokaadi keeles ainulaadsed ja arusaadavad.
4. Lokaadispetsiifiliste metaandmete pakkumine:
Oskuste metaandmed sisaldavad oskuste nime (kuva nimi), kirjeldust, märksõnu, abi sisu ja Alexa oskuste kaupluses kasutatavaid pilte. Need tuleb lokaliseerida nii, et need sobiksid kohalike keelte ja turundusstiilidega. See metaandmed ilmuvad siis, kui kasutaja sirvib või otsib Alexa oskuste kaupluses või Alexa rakenduses.
5. iga lokaadi testimine iseseisvalt:
Pärast uute lokaadikonfiguratsioonide lisamist tagab põhjalik testimine selle lokaadi valitud kasutajate jaoks õige keele, sõnastamise ja oskuste käitumise.
***
Lokaali metaandmete kohandamise üksikasjalikud sammud
Kohatuste lisamine ja interaktsioonimudelite konfigureerimine
Kui lisate konsooli uue lokaadi, on interaktsiooni mudel algselt tühi või kopeeritakse teie esmasest lokaadist. See on hädavajalik:
- Kasutage emakeelena kõnelejaid või professionaalseid tõlkijaid näidiste lausungite ja pesa väärtuste kohandamiseks.
- Muutke vajadusel kavatsuste nimesid, et vastavusse keele erinevustega joondada.
- Värskendage pesa tüüpe hoolikalt, et mahutada lokaadipõhised tingimused (nt kohalikud valuutanimed, mõõtühikud).
See kohandamine on ülioluline, kuna kasutaja käsud ja vastused peavad olema asukoha jaoks loomulikud ja kontekstiliselt asjakohased.
Kohandatud kutsutud nimed lokaadi kohta
Kutsumisnimi on see, mida kasutajad ütlevad oskuste alustamiseks, näiteks "Avatud reisijuhend". Sest keeled erinevad suuresti:
- Valige kutsumisnimed, mis on lühikesed, hõlpsasti hääldatavad ja kultuuriliselt sobivad.
- Järgige Alexa nimetamispoliitikat, mis piiravad teatud sõnu või fraase.
- Testi kutsutud nimed selguse ja äratundmise lihtsuse tagamiseks, kasutades iga lokaadi jaoks Alexa häältuvastuse funktsiooni.
***
oskuste kaupluse metaandmete lokaliseerimine
Iga lokaadi täpseks kajastamiseks Alexa Skills Store'is kohandage iga toetatava lokaadi jaoks poe loetlemise metaandmeid. See hõlmab järgmist:
- Oskuste nimi: lokaliseeritud, meeldejääv ja kultuuriliselt sobiv nimi.
- Lühike ja täielik kirjeldus: tõlke ja lokaliseerige kirjeldus, et selgitada oskuste funktsioone selgelt sihtrühmale.
- Märksõnad: kasutage lokaliseeritud märksõnu, mida igas lokaadi potentsiaalsed kasutajad võiksid kasutada oma oskuste leidmiseks.
- Reklaampildid: kasutage pilte, mis resoneerivad kultuuriliselt ja sobivad keele kontekstiga (nt tuleks tõlkida tekst reklaampiltidel).
- Näitefraasid ja abisõnumid: kohandage poes või rakenduses näidatud näide lausungitele.
Need muudatused tehakse Alexa arendaja konsooli jaotuslehel iga üksiku lokaadi jaoks.
***
taustprogrammi ja lõpp -punkti kaalutluste käitlemine
Locale-spetsiifiline loogika ja lõpp-punktid
Paljud oskused vajavad taustaloogikat vastuste või funktsionaalsuse kohandamiseks vastavalt lokaalile. See tähendab:
- Kasutaja lokaadi tuvastamine päringu atribuudist `locale`.
- Lokaadispetsiifilise sisu, näiteks uudiste, sündmuste või pakkumiste serveerimine.
- Kiirema reageerimisaja jaoks kasutajatele lähemal asuvates piirkondades asuva oskuste lõpp -punkti juurutamine.
Alexa lubab erinevaid lõpp -punkte selliste piirkondade jaoks nagu Põhja -Ameerika, Euroopa ja Kaug -Ida, kuid taustkood peab kõigi toetatud lokaalidega graatsiliselt hakkama saama.
***
Sama keele mitmete paikkondade haldamine
Mõnel keelel on mitu lokanti (variandid), näiteks:
- inglise (Ameerika Ühendriigid) en-us
- Inglise (Ühendkuningriik) EN-GB
- inglise (India) en-in
Sama keele mitut lokaali toetavate oskuste tõhusaks juhtimiseks:
- Kasutage selliseid funktsioone nagu Sync Locess, mis dubleerivad lokaadi varasid automaatselt ja hoiavad neid sünkroonis.
- Kasutage algkoopia jaoks lokaadi kloonimist, seejärel kohandage individuaalselt.
- Kaaluge automatiseeritud lokaadide jaotust, et avaldada oskuste vara kõigile abikõlblikele paikadele ilma eraldi sertifitseerimiseta.
Need tööriistad aitavad säilitada järjepidevust, kiirendades lokaliseerimist.
***
Parimad tavad ja näpunäited lokaadi metaandmete kohandamiseks
- Alustage alati primaarse lokaadiga, seejärel laiendage järjepidevuse säilitamiseks teistesse paikadesse.
- vältige sõnasõnalist tõlget; kohandada sisu kultuuriliselt.
- testige iga lokaali regulaarselt tegelikes seadmetes või simulaatorites.
- Kasutage Alexa testimisvahendeid, et simuleerida interaktsioonide erinevates keeltes.
-Häälvastuste saamiseks võimendage Alexa teksti kõneks või looduslikkuse salvestamist.
- pidage meeles lokaadipõhiseid juriidilisi ja privaatsusnõudeid.
- Turunduse jaoks kohandage Locale'i käivitamise teadaandeid ja reklaammaterjale.
***
Kokkuvõte
Alexa oskuste metaandmete kohandamine erinevatele paikadele nõuab mitmetahulist lähenemisviisi, sealhulgas keelt ja kultuurilist kohanemist, interaktsioonimudeli värskendusi, kutsumise nime kohandamist, metaandmete lokaliseerimist poe esitlemiseks, taustaprogrammide lõpp-punkti ja koodide korrigeerimiseks ning tööriistad samas keelerühmas tõhusaks haldamiseks.
Neid üksikasjalikke samme ja juhiseid järgides saavad arendajad pakkuda tõeliselt lokaliseeritud kasutajakogemust, mis austab iga lokaadi nüansse, parandades leitavust, kasutatavust ja kasutajate rahulolu, laiendades samal ajal oma oskuste globaalset ulatust.
***
See ülevaade sünteesib peamisi ametlikke arendajaid ja parimaid tavasid Alexa oskuste loomiseks ja haldamiseks mitmes kohas ja keeltes.